Japonca Edatlar (İlgeçler) Kapsamlı Liste

Bu konuda Japonca'da kullanılan başlıca edatların (ilgeç) kapsamlı listesini ve en yakın Türkçe karşılıklarını inceleyeceğiz. Daha kapsamlı açıklamaları ve örnekleri için Edatlar konusunu gözden geçirin. Konu listesine buradan erişebilirsiniz.

İlgeç Türkçe Karşılık
は (wa) Ana konu, odak belirtme
は (wa) İki varlık/durum arası karşılaştırma
は (wa) Alt sınır belirtme
が (ga) Cümlenin öznesini belirtme
が (ga) Bağlı tümcelerde, Farklı öznesi olan tümcenin öznesini belirtme
が (ga) Soru sözcükleri ile
が (ga) İki tümceyi "ama" anlamıyla birleştirme.
が (ga) Bazı fiillerle を (o) yerine
に (ni) -de: varolma yeri
に (ni) -de: belirli zaman
に (ni) -e: Yaklaşma
に (ni) -den: kişiden çıkma anlamı
に (ni) ~e gittim/geldim/döndüm (Bazı fiillerle birlikte amaç belirtme)
に (ni) ~nedeniyle (Düşünce ifade eden fiil kullanılan cümlelerde neden bildirme)
に (ni) ~tarafından (Edilgen fiilli cümlede)
に (ni) ~başına (saat, kişi, gün miktarlarından sonra)
で (de) -de (hareket bildiren eylemin yeri)
で (de) -ile/aracığıyla (araç, metod bildirme)
で (de) -ile/den (malzeme, hammadde bildirme)
で (de) -den dolayı (neden bildirme)
で (de) Miktar, zaman vs olarak hareketin yapılış şekli
で (de) Miktar, süre sınırı belirtme
で (de) Tutar, Malın değerini belirtme
で (de) Toplam tutarı belirtme
へ (e) -e hal eki (yaklaşma)
の (no) -in,-nin (tamlama eki, sahiplik eki)
の (no) -ki ilgi eki (zaman sözcüğünden sonra)
の (no) -li,lı,lu yapım eki
の (no) ~olan, ünvan belirtme
の (no) -ninki, ~olan (başka ad/sıfatın yerine kullunılma işlevi)
の (no) Cümle sonunda soru anlamı, veya emri yumuşatma
のです (no desu) Açıklama veya neden istendiğinde
を (o) -i hâl eki (dolaylı nesne), yalın hal (dolaysız nesne belirtme)
を (o) -e hâl eki (türkçede yönelme eki alan miru, hajimeru, fumu ile)
を (o) -den (çıkma yeri bildirme - çıkmak, inmek, korkmak vb fiillerle)
を (o) -den, -i (geçme fiilleriyle geçilen yer bildirme)
を (o) İş, meşguliyet bildirme
と (to) ~ve, ile (adları bağlama)
と (to) ~ve, ile (karşılaştırma)
と (to) ~ile (ile birlikte, birliktelik)
と (to) -nce (koşul veya zaman işlevi)
と (to) ~diye (alıntı yapma veya ses taklidi)
や (ya) İsimlerden sadece temsili olanları sıralamada, genelde nado (vesaire) ile
から (kara) -den hâl eki (başlangıç-çıkma-hareket noktası)
から (kara) -den hâl eki (malzeme, hammadde bildirme)
から (kara) -den dolayı (neden bildirme)
より (yori) -den hâl eki (başlangıç-çıkma-hareket noktası)
より (yori) -den, ~göre (karşılaştırma)
まで (made) -e kadar
まで (made) ~bile
も (mo) de bağlacı
も (mo) Her(şey/yer/kimse), Hiçbir (şey/yer/kimse) (Soru sözcükleriyle birlikte)
も (mo) İkisi de (dochira mo, dochi mo olarak)
も (mo) Anlam güçlendirme
でも (demo) ~bile
でも (demo) ~falan
でも (demo) ne olsa, nere olsa, kim olsa, herhangi vb. (soru sözcüklerinin sonuna eklenince)
さえ (sae) ~bile
こそ (koso) asıl~, aslında~ (isim veya neden vurgulama)
だけ (dake) sadece, yalnızca~ (durum veya miktar limiti)
だけに (dake ni) neticede, beklendiği gibi, nihayetinde
のみ (nomi) sadece, yalnızca~ (dake edatının kibar biçimi)
だけ (dake) sadece X değil aynı zamanda Y (ve benzeri ifadelerde "sadece" yerine kullanırken)
だけ (dake) ~(olduğu) kadar, mümkün olduğu kadar
しか (shika) sadece, yalnızca~ (olumsuz cümlelerde)
ばかり(bakari) ~civarında, ~miktarında
ばかり (bakari) sürekli ve sadece, hep
ばかり (bakari) henüz, daha yeni~
ばかりに (bakari ni) ~yüzünden, ~den dolayı (iki tümce arası, sadece olumsuz durumların nedenini belirtirken)
ばかりでなく(bakari de naku) "Sadece X değil, aynı zamanda Y" şeklinde ifade yaratırken. (ikinci tümcede mo edatı yer alır)
ところ (tokoro) Düz geçmiş zamanlı fiilden sonra eylemin az önce yapıldığını belirtir
ところ (tokoro) -mak üzere (sözlük çekimi fiilden sonra)
くらい (kurai) ~civarında, ~miktarında
くらい (kurai) kadar
くらい (kurai) en azından
など (nado) ~vesaire, ~ve benzeri (や ya ile seçeneklerden sadece temsili olanlarını belirtmede)
など (nado) Ardından geldiği şeyi küçümseme, mütevazilik anlamı
ほど (hodo) ~civarında, ~miktarında, ~kadar
ほど (hodo) ne kadar ... ise o kadar ...
か (ka) -mi soru eki benzeri kullanım
か (ka) ~ya da~ (seçenek veya alternatif belirtme)
か (ka) Bir(şey/kimse/zaman/yer) (soru sözcüklerinden sonra geldiğinde)
か (ka) İki ihtimalli durumda "olup olmadığı(nı)" ifade eder
か (ka) Soru sözcüğü olan cümlede "ne/kim/nere (ol)duğunu" benzeri ifade
わ (wa) Cümle sonunda anlam yumuşatma (kadınsı ifade)
ね (ne) Cümle sonunda onay almak için (değil mi?)
ね (ne) Cümle sonunda istek veya öneriyi yumuşatma
ねえ (nee) Cümle sonunda duygu vurgulaması
よ (yo) Cümle sonunda iyi bilinen, emin olunan bir şeyi aktarırken
よ (yo) Cümle sonunda öneri veya istek ifadesini belirtmek için
な (na) Cümle sonunda bir durumu teyit etmek için (erkeksi ifade)
な (na) Cümle sonunda yasak ifadesi (erkeksi ifade)
や (ya) Cümle sonunda açıklama, istek veya öneriyi yumuşatmak için (erkeksi ifade)
と いう (to iu)

~denilen~ (genellikle to iu mono olarak, ~denilen şey anlamında)

ながら (nagara) -erek (iki eylemin aynı anda gerçekleştiğini belirtir)
ながら (nagara) -e rağmen
ので (node) ~için,~den dolayi
なら (nara) ~ise (koşul
なら (nara) Bazen ana konu bildiren Wa edatı yerine kullanılabilir
ば (ba) ~ise, -nce (koşul çekimi)
たら (tara) ~ise, -nce
のに (noni) rağmen, -e rağmen, -diği halde (genelde bekleyenmeyen bir durum için kullanılır)
たり (tari) Yapılan eylemleri sıralarken (düz geçmiş zaman ta çekimli fiil+ri)
きり (kiri) sadece (addan sonra geldiğinde, miktar sınırlama)
きり (kiri) temelli, hepten (geçmiş zamanlı fiillerden sonra geldiğinde)
ても (te mo) -se bile (fiil ve sıfatın te çekimi ile)
共 (tomo) hepsi, ikisi de (sayı sözcükleriyle birlikte kullanıldığına)
とも (tomo) -se bile, öyle olsa bile
とも (tomo) Cümle sonunda bir iddiayı belirtirken
し (shi) Bağlaç olarak tümceleri virgül işlevine benzer bağlarken
とか (toka) -miş, ~diye duydum(rivayet bildirir)
とか~とか (toka~toka) ~gibi, ~ve benzeri (geneli temsil eden isimleri örnek olarak verirken)
だの~だの (dano~dano) ~gibi, ~ve benzeri (toka edatına benzer şekilde)
やら~やら (yara~yara) ~gibi, ~ve benzeri (toka edatına benzer şekilde)
やら (yara) ~acaba (cümle sonunda belirsizlik bildirir)
ても (temo) ~en, ~en fazla
なり~なり (nari~nari) ya~ya~, ya~ya da~
にしては (ni shite wa) -e göre, ~için (Normalden farklı, beklenmedik durumda: Ali ni shite wa ii - Ali'nin standardi icin bu iyidir.)
にとって (ni totte) -e göre, ~için (Kişi veya eşyaya verilen değeri belirtir.)
について (ni tsuite) ~hakkında
なり (nari) hemen, -diği gibi, anında
やいなや (ya ina ya) hemen, -diği gibi, anında
すら (sura) ~bile (genellikle adlarla birlikte, sae edatı benzeri. pek kullanılmaz)
どころか (dokoro ka) "Bırak tatili, evden bile çıkamadım." cümlesindeki "bırak" sözcüğüyle eşdeğer anlamda
までもない (made mo nai) ~gereği yok
ものの (mono no) ~ama, ~rağmen
ところで (tokoro de) -se bile (sadece geçmiş zaman fiillden sonra, /-ta/tokorode şeklinde)
けれども (keredomo) ~, ama~ (iki tümce arası)
けれども (keredomo) -e rağmen
かしら (kashira) Cümle sonunda emin olmama durumunu, bir istek varlığını veya bir soru sorulmak istendiğini vurgular (kadın için)
かな (kana) Cümle sonunda emin olmama durumunu, bir istek varlığını veya bir soru sorulmak istendiğini vurgular (erkek için)
なあ (naa) Cümle sonunda, hissedilen duyguyu vurgulama
なあ (naa) Cümle sonunda, istek vurgulama
さ (sa) Cümle sonu vurgusu, genelde erkekler için
こと (koto) Cümle sonunda, duygu vurgusu (kadın için)
こと (koto) Cümle sonunda, öneri ve davet vurgusu (kadın için)
もの (mono) Cümle sonunda, neden veya bahanenin varlığını vurgusu
ものか (monoka) Cümle sonunda, kararsızlık ve isteksizlik varlığı vurgusu
たら (tara) Cümle sonunda, öneri ve davet vurgusu
やら (yara) Cümle sonunda kullanılarak olumsuz imalı ve cevabı açık olan (retorik) soru etkisi yaratır
ぜ (ze) Cümle sonunda Türkçedeki "...ya" benzeri kullanılır. Genelde kendi kendine konuşurken kullanılır.
ぞ (zo) Cümle sonunda düsünce veya muhakeme bildirir, genelde başkasıyla konuşulurken kullanılır.
Böylece en çok kullanılan edatları sıralamış bulunuyoruz. Hazırlamak için çok uzun süre harcadığım bir liste oldu ve hataları kontrol etme şansım pek olmadı. Hata bulduğunuz takdirde beni bilgilendirin lütfen.

turkcejaponca.blogspot.com

0 comments :

Yorum Gönder