Japoncada Edat Almayan Yapılar

1. Japoncada bazı zaman sözcüklerinden sonra (Belirli olanYıl, Gün, Ay, Saat) NI Edatı kullanıyorduk. Fakat "Evvelsi gün - Ototoi", "Dün - Kinou", "Bugün - Kyou", "Yarın - Aşita", "Öbürgün - Asatte", "Kyonen - geçen sene" " Kotoşi - Bu sene", "Rainen - gelecek sene" ve benzeri zaman ifadelerinden sonra edat koyulmaz.

9時

9ji ni...
Saat 9'da...

月曜日
Getsu youbi ni...
Pazartesi gününde...

八月
Hachi gatsu ni...
Haziran ayı...

Görüldüğü gibi belirli zaman olan yıl, gün, ay ve saat ifadelerinden sonra Ni Edatı gelir. Fakat Dün, Bugün, Bu sene ve benzeri ifadeler kullandığımızda, bu sözcüklerden sonra ni edatını getirmemize gerek yoktur.

昨日病院に行きました。
Kinou byoun ni ikimaşita.
Dün hastaneye gittim.

去年日本に行きました。
Kyonen Nihon ni kimaşite.
Geçen sene Japonya'ya geldim.

2. Zaman belirten sayı sözcüklerine ni edatı ekliyorduk. Fakat ad tümcesi (...da/desu) olan cümleler ile Ni edatı kullanamayız. (Zaten, Türkçe'de de "Şimdi saat 9'da." demeyiz "Şimdi saat 9'dur." şeklinde ifade ederiz.)

日本は今午後3時です。
Nihon wa ima gogo 3ji desu.
Japonya'da şimdi saat 3tür.

3. Samimi konuşmalarda Japonca edatlar sık sık eksiltilirler. Eksiltilebilen edatlar O, GA ve E edatlarıdır. Bu durum sadece yazılı ve resmi olmayan, samimi ortamlarda kullanılır. Tavsiyem, öğrenme aşamasında elinizden geldiğince resmi ve nizami bir biçimde konuşmaya çalışmanızdır. O yüzden bu durumu şimdilik gözardı ediniz. Ne zaman neyi eksiltebileceğinizi, öğrenmeye başladıktan sonra doğal olarak zaten kavrayacaksınız.

Dikkat edilmesi gereken DE, NI, KARE, MADE, TO ve benzeri edatlar eksiltildiği takdirde anlamın değişeceğidir. 



0 comments :

Yorum Gönder